Prevod od "stanno passando" do Srpski


Kako koristiti "stanno passando" u rečenicama:

Immagino le emozioni che vi stanno passando per la testa.
Јасно ми је како се сада осећате.
So cosa stanno passando quei coloni.
Svi smo živjeli u strahu. Znam kako je naseljenicima.
Teyla non solo ha potuto stabilire che gli Spettri sono più interessati alla Terra, che ad Atlantide... già lo sapete, è terrificante si è resa conto che le navi alveare stanno passando vicino all'unico satellite rimasto sul punto Lagrange
Ne samo da je Tejla uspela da sazna da su Aveti više zainteresovane za Zemlju nego za Atlantidu što je, znate, užasavajuæe... Shvatila je da æe brodovi-košnice proæi taèno pored jednog preživelog satelita u taèki Lagranž.
Qui all'aereoporto si stanno passando momenti drammatici.
Dogaðaji na zraènoj luci odvijaju se dramatièno brzo.
Te la stanno passando dal centralino del CTU.
Preusmjeren je preko CTU-ove razvodne ploèe.
Mamma e papa' stanno passando un... un periodo un po' difficile adesso.
Mama i tata imaju malo problema trenutno.
Sono Maureen Mitsubishi, della KPFW News, in diretta dal Buy More di Burbank, dove degli sfortunati impiegati stanno passando la vigilia di Natale con un uomo armato invece che con i loro cari.
Ja sam Maureen Mitsubishi, KPFW Novosti, izveštavam iz Buy Morea u Burbanku, gde nekoliko nesreænih radnika provode dan pred Božiæ sa naoružanim strelcem, umesto sa svojim bližnjima.
I miei sensori indicano che stanno passando alla seconda fase dell'ipotermia.
Senzori mi pokazuju da su u drugoj fazi pothlaðivanja.
Al momento gli Affari lnterni, la Sicurezza Nazionale la ClA e a quanto ne so l'esercito dei marziani stanno passando al setaccio il mio ufficio.
Upravo sada imam Unutrašnju Kontrolu, Državnu Bezbednost CIA i koliko znam i Marsovsku policiju u svojoj kancelariji i svi oni je rasturaju na komade.
Gli Humphrey ne stanno passando tante e non so nemmeno se Dan ed io siamo ancora amici.
Humphreyevi prolaze kroz mnogo toga, a ne znam ni da li smo Dan i ja još uvek prijatelji.
So che un milione di cose ti stanno passando per la testa in questo momento.
Znam milijun stvari koje ti prolaze kroz glavu.
Anche quei pazzi che hanno le Mercedes stanno passando a BMW adesso.
Do oni idioti sa Mercedesima Bmw se mijenja za sada.
Altri cercano qualcuno che capisca cosa stanno passando.
Ostali traže nekog ko zna kroz šta prolaze.
Cavolo, credo che siano davvero intenzionati a comprarlo, visto che lo stanno passando al setaccio.
Mislim da ovi ozbiljno žele kupiti. Jer detaljno proèešljavaju.
E sempre piu' supereroi stanno passando dalla mia parte.
Više superheroja prelazi na moju stranu.
Lei e Stefan stanno passando un brutto momento.
Ona i Stefan prolaze kroz težak period.
Si', siamo solo due amici che stanno passando un brutto periodo e che cercano di aiutarsi a vicenda per superarlo.
Da. Mi smo samo dva prijatelja koja prolaze kroz teškoæe i pokušavaju da pomognu jedno drugom.
Non riesco a immaginare cosa stanno passando ora.
Ne mogu da zamislim kroz šta sve prolaze sada.
Anche le mie bambine stanno passando quella fase.
Моје девојчице сада пролазе кроз тај период.
So cosa stanno passando queste persone.
Znam kako je sad tim ljudima.
Quindi so cosa stanno passando i genitori di Ella, e la speranza, anche se falsa e' la sola cosa che li fa andare avanti.
Zato ja-ja znam kroz što Ellini roditelji Sada prolaze, I nada, makar čak i lažna nada,
Ha gia' passato quello che i ragazzi come John stanno passando ora.
Prošao je ono kroz šta oni sad prolaze.
Genny, ma noi che ne sappiamo quanti di loro stanno passando da quell'altra parte?
Ali ne znamo koliko ih je prešlo na drugu stranu.
Ne stanno passando abbastanza gia' cosi'.
Veæ im je svega ovoga dosta.
Senti, che ne pensi della canzone che stanno passando?
Da te pitam. Šta misliš o ovoj pesmi?
Adesso, non so che idee... ti stanno passando per la testa, però sono quì da tanto di quel tempo, da sapere... che il risultato di certe idee... non ti farà ottenere quello che vuoi
Ne znam kakve ti se ideje motaju po glavi, ali ovde sam dovoljno dugo da znam da ti rezultat odreðenih ideja ne donosi ono što želiš.
Guardare quella gente in faccia, e sapere esattamente cosa stanno passando.
Èim bih pogledala u lica tih ljudi, znala bih od èega pate.
Perciò ci sono onde radio, microonde e raggi X e gamma che stanno passando attraverso il vostro corpo proprio ora e ne siete totalmente inconsapevoli, perché non possedete i recettori biologici adatti per percepirli.
Pa vam radio talasi i mikrotalasi i iks zraci i gama zraci trenutno prolaze kroz telo, a vi uopšte niste svesni toga jer niste rođeni s odgovarajućim biološkim receptorima koji bi to zapazili.
Migliaia di conversazioni al cellulare stanno passando attraverso di voi proprio in questo momento e ne siete completamente inconsapevoli.
Na hiljade razgovora mobilnim telefonima trenutno prolazi kroz vas, a vi ste krajnje slepi za to.
Gli strumenti stanno passando da passivi a essere generativi.
Oruđa prave ovaj skok od pasivnih do stvaralačkih.
Ma quelle femmine stanno passando i PCB attraverso il grasso del proprio latte materno, alla propria prole, che non riesce a sopravvivere.
Оне га преносе у масноћи свог сопственог мајчиног млека на своје младунче. А младунчад не преживе.
1.792053937912s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?